2017年12月8日金曜日

僕の理想郷 ・UTOPIA

僕の理想郷

そこではある人々は土地を耕し、ある人は平和を乱さない仕事に従事し、自分の生活を支えると共に隣人を助ける。僕たちは貯蓄することなく、生きるに必要なものだけを得るためにのみ働く。僕たちは物質的には貧しいが、それは僕たちが
そうあることを選択した結果である。にもかかわらず僕らには真の豊かさがある。というのは質素と自足こそ真の豊かさに導くことを知っているからである。僕等の中には武器を作ったり戦争に関連した仕事に従事している者は一人としていない。平和な仕事でも不正に陥りやすい職種は極力避ける。
僕らの間には上下関係はなく、あらゆる面で平等であり又自由でありお互いに奉仕することを当然なことと考えている。
週一日僕らは皆仕事を休み、その日は自己と向き合い自然の中を散策したり、読書をしたりしながら、生きることの意味・有難さを深く吟味する。時には古から伝わる世界の宗教の教義、哲学の中に記された英知を特定の宗教に拘らずお互いに話し合い、、この大宇宙の下にほんのつかぬ間ながら生きている有難さを分かち合う。
僕らはお互いに兄弟の様に生活しているがよそ者も排他することなくいつでも歓迎する。
一人一人が職業を持ち、倦むことなく自ら率先して働く。日の出とともに働き始め、日没とともに仕事を終えるという大自然の運行に従い生活している。仕事そのものの本質は遊戯より人生にとって喜びは深く、心身共々にとっても心地よいものであり、老いても続けられメリットがあると僕らは考えている。僕らはよく食卓を共にし、病気になれば自分たちが積み立てた共同費用で治療を受け、全員が世話と思いやりを持って看護しあう。そんな世界に僕は住みたいと思っている。

UTOPIA
There some people are engaged in cultivating the
farm land and others are engaged in a kind of work which doesn't break peace,
in order to support our  own living. If necessary, we willingly 
offer our help to others in financial trouble.We don't save money but work to gain only what is
necessary. We are materially poor but it is the result of our own choice. Despite the fact, we are rich in our mind because we know  that only through simple living and self-sufficient life can be
gained the true richness of life. Among us are there no people who make weapons nor people who are engaged in war-related profession. Even
peace-oriented profession , we avoid it if it may put us into injustice. Among us there is no
superiority and inferiority relationship but we are all equal and free in every respect and think it natural to give voluntary service each other. One
day a week we all take a day-off, on which we spend time , taking a walk in nature , reading books with our mind facing to ourselves in silence.
In such a way we confirm the meaning and gratitude of our life deeply. Sometimes we talk about the wisdom written in the teaching of world
religions passed down to us from the ancient times
and share the gratitude of our fleeting life in this
vast cosmic space. We live altogether closely just like brothers but never keep strangers away . Each
one of us has his own profession and work eagerly
and positively free from the feeling of being tired of work. We live according to the law of nature , starting to work with sunrise and finishing our work with sunset . We think work in itself much
more rewarding than leisure and good for both
physical and mental health. we also think that the 
work has a great merit of continuing it all through
our life. We often share dinner one another . If any of us fall sick, we can receive free medical  treatment
with the money saved by all of us and take care of
the sick with considerate mind each other. In such a place I'd like to live.

0 件のコメント:

コメントを投稿